Narrativas de la pandemia
Considerando que…
Como lo advirtió Albert Camus, la alegría humana de sobrevivir a una peste está siempre amenazada por el bacilo de la peste, que “no muere ni desaparece jamás, que puede permanecer durante decenios dormido en los muebles, en la ropa, que espera pacientemente en las alcobas, en las bodegas, en las maletas, los pañuelos y los papeles” —que es decir en un ave de corral, un cerdo, un murciélago o un pangolín. Cuando la peste llega, el miedo a la muerte nos confronta con nosotros mismos y con nuestros semejantes, nos coloca al borde la vida, saca lo peor y lo mejor de todos; nos vuelve compasivos, solidarios, reflexivos. Hay quien escribe, quien narra esos instantes “por no ser de los que se callan, para testimoniar en favor de los apestados, para dejar por lo menos un recuerdo de la injusticia y de la violencia”, “para decir simplemente algo que se aprende en medio de las plagas: que hay en los hombres más cosas dignas de admiración que de desprecio”.
Daniel Defoe dejó constancia en Diario del año de la peste del horror de la epidemia que azotó a Londres en 1664, narrando lo inenarrable, contando lo heroico o miserable que puede llegar a ser una persona con sus semejantes, o consigo misma, en esas situaciones. Nos cuenta esas historias, dice, con la esperanza de obtener una enseñanza útil, “en caso de que volviese a presentarse una época como ésta”, donde los ricos huyen sin poner mientes en la colectividad más que en ellos mismos, esparciendo la peste a su paso; donde los vecinos asustados, en vez de ayudar a los infectados, los tratan como apestados y les tapian las casas para que no salgan y los contaminen; historias de hijos que abandonan a sus padres enfermos en medio del dolor y de padres que abandonan a sus hijos infectados para huir, porque salvar la propia vida se convierte en la primera ley de vida. Camus no es tan optimista: la gente ignora las enseñanzas que se plasman en los libros, según percibe —nos apercibe de ello en un libro, por supuesto.
Así, a lo largo de la historia, la tríada ser humano-peste-literatura ha estado presente, desde el Canto I de la Ilíada —intitulado “La peste y la cólera” —, hasta las novelas de ciencia ficción más recientes, pasando por Boccaccio, Mary Shelley, Allan Poe, García Marques, Vargas Llosa y Saramago, entre otras plumas. Es el ejercicio al que hoy les convocamos: hacer de la palabra escrita, de la literatura, la herramienta para dejar testimonio de los días que corren. No se trata de un concurso, sino de una charla entre amigas y amigos confinados a causa de un nuevo virus que se infiltra en nuestros cuerpos y puede matarnos, y del cual no sabemos cómo defendernos, más que el quedarnos quietos, recluidos, tratando de ponernos fuera de su alcance, presas de un miedo hasta ontológico. Y de ese miedo sólo nos salva la palabra, la palabra que se hace historia, como la que le cuenta una madre a su hija o a su hijo antes de dormir para que pueda conciliar el sueño.
Eso buscamos: “narraciones, o fábulas, o parábolas, o historias, o como queramos llamarlas” —diría Boccaccio—, que dejen constancia del actuar humano ante un virus que, como reguero de pólvora, se extendió por el mundo, poniendo a la humanidad en vilo.
Cienhum y Molino de Letras convocamos…
a mujeres y hombres a presentar textos para formar un libro impreso, en las categorías de poesía, ensayo, crónica y cuento, bajo las siguientes bases:
- Puede participar cualquier persona que se acredite y proteste como suyo el texto enviado.
- Las personas interesadas deberán enviar sus trabajos, hasta un máximo de tres, a la dirección molinodeletras@gmail.com, con copia para cienhum@chapingo.edu.mx, protestando que los mismos son de su autoría y que no están participando en otros procesos editoriales, tal como un concurso literario o similares.
En “asunto”, el correo debe titularse: Narrativas de la pandemia- Categoría- Título. Ejemplo: Narrativas de la pandemia- Poesía- No es que muera de amor, muero de ti
En el cuerpo del mensaje se adjuntará el o los archivos en los formatos word y pdf, para su edición y cotejo.
Se deberá agregar una breve ficha de identificación y medios de contacto, además del correo.
NUEVA FECHA DE ENTREGA: Los trabajos se recibirán hasta el 11 de julio de 2020.
- Se llevará a cabo una revisión técnica de los textos recibidos para corroborar su autenticidad y se editarán para su corrección ortotipográfica.
- Los textos se evaluarán considerando la calidad literaria, su originalidad y creatividad.
- Una preselección de textos será publicada en un micrositio de molinodeletras.org, para disfrute del público lector.
- Un grupo de especialistas convocados por la editorial llevará a cabo la selección de los trabajos a publicar.
- La autora o autor de los textos seleccionados recibirá un gratificación económica de dos mil pesos mexicanos a cuenta de las regalías de la venta de la publicación impresa, de acuerdo a los estándares de la industria.
- Quienes participen en la presente convocatoria aceptan sus términos, así como aceptan que la información proporcionada es, en este contexto, de carácter público. La editorial se compromete a no compartir datos personales con terceros y avisar y acordar cualquier uso comercial de los textos seleccionados con su autora o su autor.

Comentarios cerrados.